多些“共享员工”这样的好招

[Pg 89] And then night, the real night, transparently blue and luminous with stars, appeared above the last cloud that vanished with the last clap of thunder. Unspeakable freshness and peace reigned over nature, and in the limpid air the mountain-chains, the giant Himalayas, extended to infinity in tones of amethyst and sapphire. Nearer to us, lights sparkled out in the innumerable huts built even to the verge of the eternal snows, on every spot of arable ground or half-starved grass land.

Words and more words for an hour, till one of them stooping down took up a handful of sand and flung it to the earth again at her feet. The other, at this crowning insult, which, being interpreted, conveys, "There, that is how I treat you! like sand thrown down to be trodden on," covered her face with her sleeves and fled howling.

At the end of the garden are the bird sellers, their little cages packed full of parrots, minahs, and bulbuls; and tiny finches, scarcely larger than butterflies, hang on the boughs of ebony trees and daturas in bloom. There is a never-ending traffic of elephants, baggage-camels, and vehicles with shouting drivers; and on the ground are spread heaps of fruit, baskets for sale, glass baubles and weapons. In all the pink and white throng not an European dress is to be seen, not even one of the vile compounds adopted by the baboo, a striped flannel jacket over the dhoti. Men and women alike wear necklaces of flowers, or flowers in their hair; the children are gaudy with trinkets and glass beads.

After inspecting my little permit to visit the Khyber, the officials at the fort had placed in my carriage a soldier of the native Khyber rifle-corps, six feet six in height, placid and gentle. When I got out of the carriage to walk up a hill he would follow a yard or so behind, and watching all my movements, looked rather as if he were taking me to prison than like an escort to protect me.